CASTOR CMX6540SA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein CASTOR CMX6540SA herunter. Castor CMX6540SA User Manual [et] [it] [pt] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 30
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
3
Installazione
• L’installazione dell’apparecchiatura ed il
collegamento alla rete elettrica, comprese le
modifiche agli impianti domestici eventualmente
necessarie, devono essere eseguiti solamente da
personale qualificato.
Questa apparecchiatura è pesante. Spostatela
con cautela.
E’ rischioso modificare o tentare di modificare le
caratteristiche di questo prodotto.
Assicurate una buona circolazione dell'aria
attorno all'apparecchiatura: fate controllare che
le prese d'aria consentano un buon ricambio, o
fate installate una cappa di aspirazione con
scarico all'esterno. In caso di dubbio, chiedete
consiglio al Vostro installatore.
Alimentate l'apparecchiatura con il tipo di gas
indicato sull'apposita targhetta adesiva posta
nelle immediate vicinanze del tubo di
allacciamento del gas.
Evitate assolutamente l'installazione della
apparecchiatura vicino a materiali infiammabili
(tende, strofinacci, ecc.)
Per la sicurezza dei bambini
Questa apparecchiatura deve essere adoperata
solo da persone adulte. Controllate che i
bambini non tocchino i comandi e non
giochino con l’apparecchiatura.
Le parti esposte di questa apparecchiatura si
riscaldano durante la cottura e rimangono calde
per un certo tempo anche dopo lo spegnimento.
Tenete lontani i bambini fino a quando
l’apparecchiatura non si è raffreddata.
Durante l'uso
Questo prodotto è stato realizzato per cuocere cibi
all'interno di abitazioni comuni a scopo non
professionale. Evitate di usarlo per qualsiasi
altro scopo.
Il coperchio dell'apparecchiatura serve solamente
a riparare il piano di cottura dalla polvere, quando
è chiuso, o a raccogliere gli schizzi di grasso,
quando è aperto. Evitate di usarlo per qualsiasi
altro scopo.
Prima di aprire il coperchio, asciugatelo da
eventuali tracce di liquidi.
Prima di chiudere il coperchio, pulitelo
accuratamente e lasciate raffreddare i fornelli
e/o le piastre elettriche.
Per facilitare l'accensione della fiamma dei fornelli,
accendetela prima di posare il recipiente sulla
griglia.
Dopo aver acceso la fiamma, accertateVi che sia
regolare. Prima di togliere le pentole dai fornelli,
abbassate sempre la fiamma, o spegnetela.
Evitate di posare sui fornelli o sulle piastre
recipienti instabili o deformati: potrebbero
rovesciarsi o far traboccare il loro contenuto,
causando incidenti.
Utilizzate sempre guanti da cucina per togliere
le pietanze dal forno.
Durante le cotture con oli o grassi (ad esempio, le
fritture), fate attenzione che i condimenti non si
surriscaldino: queste sostanze, infatti, portate ad
alte temperature possono incendiarsi.
Quando mettete o togliete le pietanze nel forno,
controllate che i condimenti (olio, sughi, grassi
sciolti) non cadano in notevoli quantità sul
fondo. In questo caso, ripulite accuratamente il
fondo del forno prima di iniziare un’altra cottura.
AssicurateVi di aver inserito le griglie del forno nel
modo corretto (consultate le relative istruzioni).
Il forno a gas si riscalda con il movimento dell'aria.
Per questo, evitate assolutamente di ostruire i
fori alla base del forno. Evitate anche di
rivestire il forno con fogli di alluminio.
Quando l'apparecchiatura è in funzione, il cassetto
situato sotto il forno si riscalda. Usatelo solo per
riporvi recipienti resistenti al calore. Evitate
assolutamente di riporvi materiali combustibili.
Se collegate un elettrodomestico ad una presa di
corrente nelle vicinanze di questa
apparecchiatura, controllate che il cavo non vada
a toccare la porta del forno o la zona del piano di
cottura.
Dopo aver utilizzato l’apparecchiatura,
assicurateVi che tutti i comandi siano in posizione
"SPENTO".
Per la Vostra sicurezza
Queste avvertenze sono state redatte per la Vostra sicurezza e di chiunque vorrà utilizzare la Vo-
stra nuova cucina. Per questo, Vi preghiamo di volerle leggere attentamente prima di installare e
utilizzare l'apparecchiatura.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 29 30

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Per la Vostra sicurezza

3Installazione• L’installazione dell’apparecchiatura ed ilcollegamento alla rete elettrica, comprese lemodifiche agli impianti domestici eventualmente

Seite 2 - Smaltimento

12001005510020Il forno elettrico normaleLa manopola del forno elettricoSulla manopola del forno elettrico normale (Fig. 8)sono presenti i seguenti sim

Seite 3 - Consigli utili e suggerimenti

13Cotture con il girarrostoAlcuni modelli di cucine con forno a gas o forno elettri-co normale sono provviste di girarrosto e di un apposi-to spiedo p

Seite 4 - Le funzioni

140501 051 00200La manopola del selettoreIl forno elettrico a 5 funzioni Vi consente di scegliere iltipo di cottura più adatto alle Vostre pietanze.Pe

Seite 5

1551015304560759005015103040502ContaminutiIl contaminuti ha semplicemente la funzione diavvisarVi con un segnale acustico allo scadere deltempo impost

Seite 6

16FO 0190Fig. 18Consigli sull'uso del forno(a gas o elettrico)Per la cottura di carni e pesceLe carni possono essere sistemate in recipienti adat

Seite 7 - Il piano di cottura

17Dolci a stampo con impasto sbattutoTorta marmorizzata 175 2 2 60-70Focaccia reale 175 2 3 60-70Torta margherita 175 2 3 35-40Dolci di pastafrollaFon

Seite 8 - Le piastre elettriche

18• I tempi di cottura sono intesi dopo un preriscaldamento di 15' circa.• I tempi si riferiscono alla cottura su un solo ripiano, per più ripian

Seite 9 - Il forno a gas

19Prima di qualsiasi intervento di manutenzione odi pulizia, verificate che l’apparecchiatura siadisinserita dalla rete elettrica.Il piano di cotturaL

Seite 10 - Il forno elettrico normale

20Controlli periodiciFate controllare periodicamente lo stato di con-servazione del tubo flessibile di collegamentogas e fatelo sostituire da personal

Seite 11 - Cotture con il girarrosto

21SoluzioneControllate che:— i fori degli spartifiamma dei bruciatori non sianoostruiti;— il regolatore di pressione sia funzionante;— nel caso di gas

Seite 12 - Spia del termostato (gialla)

4Pulizia e manutenzione• Prima di qualsiasi intervento di manutenzione o dipulizia, verificate che l’apparecchiatura siadisinserita dalla rete elettri

Seite 13 - Contaminuti e programmatori

22Garanzia e AssistenzaLa Sua nuova apparecchiatura è coperta da garan-zia. Le condizioni di garanzia sono riportate peresteso nei documenti che trova

Seite 14 - (a gas o elettrico)

23Caratteristiche tecnicheEHCINCETEHCITSIRETTARAC:airogetaC III +3H2a1zH05~V032:enoizatnemilaidenoisneT5RSG5RSE5BRASG5XRASG5BRASE5XRASE6RSG6RSE16RSE6B

Seite 15 - Tabelle di cottura

24EHCINCETEHCITSIRETTARAC:airogetaC III +3H2a1zH05~V032:enoizatnemilaidenoisneT5WPTA5XPTA65WPTA65XSPTA65WPTMA65XSPTMA6WPTA6XSPTATMA6WPTMA6XPTMA6XSP9PT

Seite 16 - Forno elettrico a 5 funzioni

25ELETTROVENTILATOREENTRATA ARIASEZIONE MIN.200 cm2PIU' LA SEZIONEAGGIUNTIVACORRISPONDENTEALLA PORTATADELL'ELETTRO-VENTILATOREENTRATA ARIASE

Seite 17 - Pulizia e manutenzione

26Fig. 26FO 0063LivellamentoLe cucine sono provviste di piedini regolabili montatisugli angoli posteriori e anteriori dello zoccolo.Agendo sui piedini

Seite 18 - Cucine con vano portabombola

27Allacciamento con tuboflessibile non metallicoQuando l'allacciamento è facilmente ispezionabile lun-go tutto il percorso, è possibile usare un

Seite 19 - Come comportarsi

28Sostituzione portagommaSe l'apparecchiatura è già stata installata usando untubo flessibile non metallico, il portagomma usato perl'allacc

Seite 20 - Garanzia e Assistenza

29Bruciatore del forno1. Rimuovete il fondo del forno.2. Svitate la vite di fissaggio del bruciatore del forno(Fig. 34 - A) e rimuovetelo.3. Con una c

Seite 21 - Caratteristiche tecniche

30Bruciatore del forno con termostato1. Accendete il bruciatore del forno e fatelo funziona-re per circa 10 minuti sulla posizione di massimatemperatu

Seite 22

31TIPO TIPO MARCATURA PORTATA PORTATA PORTATA PRESSIONEDI GAS BRUCIATORE UGELLI TERMICA TERMICA NOMINALE IN NOMINALE1/100 mm NOMINALE kW RIDOTTA kW m

Seite 23 - Locale di installazione

5IndiceGuida alla lettura delle istruzioniQuesti simboli Vi aiuteranno a trovare velocemente leinformazioni più importanti.Informazioni sulla sicurezz

Seite 24 - Collegamento gas

32Nel caso di inserimento dell'apparecchiatura fra mobilicomponibili, rispettate le distanze indicate nella Figura37.Il collegamento elettrico de

Seite 25 - SI'

6Le funzionidella Vostra nuova cucinaQuesto libretto di istruzioni contiene le informazioni relative a tutta la gamma delle nostre cucine.Per consenti

Seite 26 - Bruciatore pesciera

7ENOIZIRCSEDELLEDINOIZNUF29RSE29BRASE29XRASE29BRASM29XRASMTA5WPTA5XPTA65WPTA65XSPTA6WPTA6XSPTA9PTMA65WPTMA65XSPTMA6WPTMA6XPTMA6XSP29PTMAaruttocidonaiP

Seite 27 - Regolazione del minimo

8Come comportarsial primo utilizzoRimuovete tutti i materiali d'imballo dallaVostra nuova cucina, comprese le etichettepubblicitarie e le eventua

Seite 28

9Il piano di cotturaI fornelli a gasSulle manopole dei fornelli a gas sono presenti i se-guenti simboli:● nessuna erogazione di gasmassima erogazione

Seite 29 - Sostituzione della targhetta

10Durante le cottura in cui vengono impiegatigrassi od olii, sorvegliate attentamente leVostre pietanze, perché queste sostanze,portate ad alte temper

Seite 30 - (marrone)

11140160200240Accensione del forno a gasAccensione manuale1. Aprite la porta del forno;2. Avvicinate una fiamma al foro situato sul fondo delforno, co

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare