
FORNO STATICOSTATIC OVENFOUR STATIQUESTATISCHER OFENHORNO ESTÁTICOFORNO ESTÁTICOLibretto istruzioni per uso e installazioneOperating instructions for
79PTIMPORTANTEPara interromper o funcionamento programado antes do período programado rodar nosentido horário o anel de regulação C e predispor no mos
8080PT• no caso em que falte a electricidade todos os dados programados ficam cancelados;quando volta a electricidade o display pisca indicando 0.00.
81PT• No caso de interrupção da corrente anulam-se todos os dados programados. Quandovoltar a corrente o display pulsa indicando 0.00. Para restabelec
8282PTASSADOS NO FORNOPara assar bem é preciso pré-aquecer o forno até à temperatura desejada.Só no caso em que se trate de carnes muito gordas é que
83Tabela dos tempos de cozeduraTipo de alimenton° guia Temperaturado forno °CTempo minu-tosALIMENTOS Assado de grande cozedura Assado de breve cozed
8484PTAtenção: antes de realizar qualquer operação desligar o forno da electri-cidade.Limpeza generalPara manter durante muito tempo o brilho d
85PTDesenganche e enganche das portas do forno Desenganche das portas.1.Abrir completamente a porta do forno.2.Levantar com o polegar e o indicador os
8686PTPanneis catalíticos com limpeza automáticaEm todos os nossos fornos podem ser montados no seu interior paineis para a limpezaautomática, que re
87Incasso e caratteristiche tecniche - Furniture and technical data - Encastrement et charactéristiques techniques - Möbel und technischen daten -Mueb
89Nutzvolumen des Ofen 52 ltElektrische EigenschaftenVersorgungsspannung - 50 ... 60 Hz 230 VStandardmodell BasismodellGrill-Widerstand 16
Questa apparecchiatura, prima di lasciare la fabbrica, è stata collaudata e messa a puntoda personale esperto e specializzato, in modo da dare i migli
909012345678053 ed Statico4/2000 21-11-02 20:30 Pagina 90
9191110053 ed Statico4/2000 21-11-02 20:30 Pagina 91
dis: S506/053codice 099299009801Rev. 01 del 11/01La Casa Costruttrice non risponde delle possibili inesattezze, imputabili ad errori di stampa o d
3INDICE - CONTENTS - MATIERES - INHALTSVERZEICHNIS - CONTENIDO - INDICE Avvertenze generali pag. 4Note d’installazione 5- 6Istruzioni per l’uso 7-12Is
73PTEx.mo Cliente,Agradecemos por ter escolhido o nosso produto. O uso desta aparelhagem émuito fácil; antes de a instalar e de a utilizar é necessári
7474PTLIGAÇAO ELÉCTRICAAs aparelhagens são dotadas de cabo de alimentação tripolar e são predispostas parafuncionar com corrente alternada, com te
75PTAlém disto, a cola que une o liminado ao móvel deve resistir a temperaturas supe-riores a 90° a fim de evitar deformações e que o revestimento se
7676PTFORNO DE 2 COMANDOS ( Selector + Termostato - Timer)Os manípulos Comando Selector e do Termostato consentem seleccionar as diver-sas funções
77PTFUNCIONAMENTO DOS POSSÍVEIS COMPONENTESCONTA-MINUTOSPara utilizar o conta-minutos é necessário carregar a campaínha rodando o manípu-lo de u
7878PTManípulo ARodado no sentido horário consente a correcção do tempo do relógio (ao lado da insta-lação, para interrupção de corrente, para antecip
Kommentare zu diesen Handbüchern